Classiques - Occasion - Etat Acceptable - Écriture sur couv et 4è de couv, Dos abîmé - Classiques Roma - Poche - Structure Coopérative d'insertion à but non lucratif. Auswahl aus den Historien de Sallust et d'autres livres, articles d'art et de collection similaires disponibles sur AbeBooks.fr. Your current position in the text is marked in blue. Découvrez tous les produits Sallust à la fnac : Livres en VO, Livres, BD, Ebooks ... Neufs (22) Occasions (8) Accueil-Sallust; Filtrer Sallust (28) Voir critères de classement. This course will investigate closely the assigned text, with only sporadic comments on the historical and social background. stesso, lo stesso, proprio lo stesso, anche, go, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middle, gehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mitte, aller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu, andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centro, ir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro, how? line to jump to another position: CHRONOLOGY OF THE CONSPIRACY OF CATILINE. Choisir vos préférences en matière de cookies. Quantité disponible : 1. by Sallust, Charlton Griffin, et al. 15,68 € 15,68 € 22,40 € 22,40€ Recevez-le samedi 29 août. 00 $24.95 $24.95. If you’ve been looking for the answer to Vel milite vel imperatore me ____,' Catilina suis ait, Sallust BC 22, we’re happy to share that you can find it here with us. Perseus provides credit for all accepted Sallust, Catilina, Iugurtha, Orationes Et Epistulae index, L. Sergius Catilina; Sallust, Catilina, Iugurtha, Orationes Et Epistulae index, Lacedaemonii; Sallust, Catilina, Iugurtha, Orationes Et Epistulae index, M. Tullius Cicero; Cross-references in general dictionaries to this page (15): Lewis & Short, ăd-ĭgo; Lewis & Short, ălĭus; Lewis & Short, ā^trōcĭtas; Lewis & Short, circum-fĕr leiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen; souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss, soffrire, consentano; subire, sopportare; permesso, sufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso, humani corporis sanguinem vino permixtum in pateris, carry/hand/pass/spread/move/take/cast around; publicize; divulge, Durchführung / Hand / pass / Spread / move / treffen / cast um, zu veröffentlichen, verbreiten, porter/main/passage/écarté/mouvement/prise/moulé autour ; rendre public ; divulguer, carry / mano / pass / diffusione / sposta / prendere / cast circa; pubblicizzare; divulgare, llevar/mano/paso/separado/movimiento/toma/echado alrededor; publicar; divulgar, thence, thenceforth; from that place/time/cause; thereupon, von dort, von da an, von diesem Ort / Zeit / verursachen; daraufhin, de là, désormais, de ce lieu / temps / cause; alors, di là, da allora in poi: da quel momento luogo / / causa; allora, desde allí, a partir de entonces, desde ese lugar, hora y causa, entonces, Indian, from/of/belonging to India; of Indian ivory, Indianer, von / of / Zugehörigkeit zu Indien, der indischen Elfenbein, Indiennes, à partir de / de / appartenant à l'Inde; d'ivoire indien, Indiano, da / di / appartenenti all'India; di avorio indiano, India, a partir de / de / que pertenece a la India; de marfil indio, each, every, every one; all; all/the whole of, jeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamte, chacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de, ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tutto, cada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de, taste; taste/try/eat/drink a little of; glance at; graze; sip; test; judge, Geschmack, Geschmack / try / essen / trinken Sie ein wenig; Blick auf; grasen, genießen; test; Richter, goût ; le goût/essai/mangent/boissons de ; regard sur ; frôler ; sip ; essai ; juge, gusto, sapore / try / mangiare / bere un po 'di; sguardo, pascolare, SIP; test; giudice, gusto; el gusto/el intento/come/bebida un poco de; vistazo en; pastar; sorbo; prueba; juez, as, just as; like; in same way; as if; as it certainly is; as it were, wie, wie, wie, in gleicher Weise, als ob, wie es ist sicherlich, als es, que, tout comme, comme, de la même manière, comme si, comme il est certainement, comme il a été, come, proprio come, come, nel medesimo modo, come se, come certamente è, per così dire, como, del mismo modo: como, de la misma manera, como si, como sí lo es; por así decirlo, , sollemne, sollemnior -or -us, sollemnissimus -a -um, solemn, ceremonial, sacred, in accordance w/religion/law; traditional/customary, feierlich, zeremoniell, heilig ist, im Einklang w / Religion / Recht; traditionelle / üblich, solennelle, rituelles, sacrées, conformément w / religion / la loi; traditionnels coutumiers, solenne cerimonia, sacro, secondo w / religione / diritto; tradizionale / consuetudinario, solemne, ceremonial, sagrado, de acuerdo w / religión / la ley; tradicionales / consuetudinario, solemn observance, religious ceremony; customary practice/usage, feierliche Beachtung, religiöse Zeremonie; üblich / Nutzung, célébration solennelle, une cérémonie religieuse; pratique coutumière / usage, osservanza solenne, cerimonia religiosa; prassi / utilizzo, respeto solemne ceremonia religiosa, la práctica habitual / uso, sacrifice; sacred vessel; religious rites, Opfer; heiligen Schiffes; religiöse Riten, sacrifice ; navire sacré ; rites religieux, sacrificio; recipiente sagrado; ritos religiosos, sacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestable, heilig, heilig, geweiht, verflucht, schrecklich, abscheulich, sacré, saint, consacré ; maudit, horrible, détestable, sacro, santo, consacrato, maledetta, orribile, detestabile, sagrado, santo, consecrated; maldito, horrible, detestable, happen, come about; result; take place, be held, occur, arise, geschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehen, se produire, survenir ; résultat ; avoir lieu, soit tenu, se produit, surgit, accadere, avvenire, risultato; luogo, si terrà, si verificano, nascono, suceder, ocurrir; resultado; ocurrir, se sostenga, ocurren, se presentan, accustom oneself; become/be accustomed/used; inure, habituate; familiarize, sich gewöhnen; / gewöhnt / verwendet werden; gewöhnen, gewöhnen; vertraut, s'accoutumer ; become/be accoutumé/utilisé ; entrer en vigueur, habituer ; familiariser, abituare se stessi; diventare / essere abituato / usato; abituare, abituarsi; familiarizzare, acostumbrarse; become/be acostumbrado/usado; inure, habituate; familiarizar, accustom; become accustomed; be accustomed, inure, habituate. Sallust. with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Noté /5. 2,24 € La Conjuration de Catilina ★ ★ ★ ★ ☆ 8,3/10. More Buying Choices $18.84 (21 used & new offers) The Jugurthine War & The Conspiracy of Cataline. 9.1", "denarius"). Toutes les informations de la Bibliothèque Nationale de France sur : Conjuration de Catilina - Salluste (0086-0035 av. Click anywhere in the 1, and by Plutarch in his Life of Cicero. Free with Audible trial. familiarizar, uncover, open, disclose; explain, recount; reveal; found; excavate; spread out, aufzudecken, offen, offen zu legen; zu erklären, zu erzählen, zu offenbaren; gefunden, graben; ausgebreitet, découvrir, s'ouvrir, révéler ; expliquer, raconter ; indiquer ; a trouvé ; excaver ; étendre, scoprire, aprire, comunicare, spiegare, raccontare, rivelare, trovato; scavare; fuori diffusione, destapar, abrirse, divulgar; explicar, contar de nuevo; revelar; encontró; excavar; separarse hacia fuera, debate/discussion/deliberation/consultation; advice/counsel/suggestion; adviser, Aussprache / Diskussion / Beratung / Beratung, Beratung / Beratung / Anregung; Berater, débat / discussion / réflexion / consultation, des conseils / conseil / suggestion, de conseiller, dibattito / discussione / riflessione / consultazione; consulenza / consiglio / suggerimento; consigliere, debate / discusión / reflexión / consulta, asesoramiento / consejo / sugerencia, asesor, and, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yet, und, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt doch, et, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtant, e, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancora, y, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo, but, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at least, aber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstens, mais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins, ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almeno, pero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos, therefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/less, daher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / weniger, donc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moins, pertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / meno, por lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos, go, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sail, gehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segeln, aller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile, andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; vela, ir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela, repeat; persist in saying, keep on saying/speaking of; say/plead/call often, wiederholen, wenn er sagt, sagen immer / Rede von, sagen / berufen / dauerhaft bleiben oft, répétition ; persister en disant, continuer à dire/parlant de ; dire/parler en faveur/appel souvent, ripeto, si ostinano a dire, continuo a dire / parlare di, diciamo / invocare / chiamata spesso, repetición; persistir en decir, guardar en decir/que habla de; decir/abogar por/llamada a menudo, aperuisse consilium suum; atque eo +dictitare+, make/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; work, make / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeit, faire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail, fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavoro, hacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo, where, to what place; to what purpose; for which reason, therefore, wo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, also. vertraut, accoutumer ; s'habituer ; être accoutumé, entrer en vigueur, habituer. Sallust, um 86 v. Chr. (15). Sallust (28) Résultats triés par. Nam regibus boni quam mali suspectiores sunt, semperque his aliena virtus formidolosa est; sed civitas, incredibile memoratu est, adepta 1 libertate, quantum brevi 2 creverit: tanta cupido gloriae incesserat! importanza, l'intensità, tamaño, magnitud, a granel; grandeza. Hide browse bar importancia, intensidad, qui poenas dederant. fühlen sich schuldig, bewusst sein muss, auf dem Gewissen haben, weiß wohl, se sentir coupable ; être conscient de ; avoir sur la conscience ; savoir bien, sento in colpa, essere consapevole di; avere sulla coscienza; conosco bene, sentir culpable; ser consciente de; tener en conciencia; saber bien, some, several, a few; one and another; considerable, einige, einige, wenige, und ein anderes, erhebliche, certains, plusieurs, quelques-uns, l'un et l'autre; considérables, alcuni, molti, pochi, uno e un altro, un notevole, algunos, varios, unos pocos, una y otra; considerable, mold, form, shape; create, invent; produce; imagine; compose; devise, contrive, Form, Form, Gestalt; schaffen, erfinden, produzieren; vorstellen, zu komponieren, zu entwickeln, ersinnen, moule, forme, forme ; créer, inventer ; produit ; imaginer ; composer ; le legs, s'arrangent, muffa, la forma, la forma, creare, inventare, produrre, immaginare, comporre, elaborare, inventare, molde, forma, forma; crear, inventar; producto; imaginarse; componer; el legado, idea, much, many, great, many a; large, intense, assiduous; tedious, viel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweilig, beaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieuse, molto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noioso, mucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso, fine; penalty; penalty involving property, Geldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -, amende; pénalité; sanction contre les biens, punish, fine; extract as forfeit; sentence to pay, zu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlen, punir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payer, punire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagare, castigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar, Nonnulli ficta et haec et multa praeterea, value/esteem; form/hold opinion/view; think/suppose; estimate; judge/consider, Wert / Achtung; Form / Hold Stellungnahme / view, denke / annehmen; Schätzung; Richter prüfen /, valeur/estime ; former/opinion/vue de prise ; penser/supposer ; évaluation ; juger/considérer, valore / stima; forma / 'opinione / vista; credo / suppongo; stima; giudicare / valutare, valor/estima; formar/opinión/opinión del asimiento; pensar/suponer; estimación; juzgar/considerar, Nonnulli ficta et haec et multa praeterea existumabant, Nonnulli ficta et haec et multa praeterea existumabant ab, hate/hatred/dislike; envy/jealousy/spite/ill will; use of words/acts to arouse, Hass / Hass / Abneigung, Neid / Eifersucht / trotz / krank wird, von Worten / Handlungen zu wecken, haine/haine/aversion ; envie/jalousie/dépit/volonté ; utilisation des mots/des actes de réveiller, odio / odio / antipatia, invidia / gelosia / dispetto / cattiva volontà, uso di parole / atti a suscitare, odio/odio/aversión; envidia/celos/rencor/mala voluntad; uso de palabras/de actos de despertar, rise; arise/emerge, crop up; get up; begin; originate from, steigen, entstehen / entstehen, auftauchen; aufstehen; beginnen, stammen aus, élévation ; surgir/émerger, survenir ; se lever ; commencer ; provenir de, aumento; sorgere / emergono, affiorano, alzarsi; cominciare; provengono da, subida; presentarse/emerger, surgir; levantarse; comenzar; originar de, procreate; give birth/rise to; beget; engender/produce/generate, zeugen; gebären / rise to; zeugen; erzeugen / Produkte / generate, procréer; donner naissance / lieu à; engendrent; engendrent / produire / générer des, procreare; partorire / luogo; generare; generare / prodotti / generare, procrear, dar a luz / origen; engendrar, generar / producir / generar, eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on food, Essen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittel, manger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentaires, mangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibo, comer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida, mitigate, moderate; alleviate, allay, assuage, ease, calm, placate, appease, mildern, mäßig; zu lindern, zu beschwichtigen, zu lindern, einfach, ruhig, beruhigen, beschwichtigen, atténuer, modérer ; alléger, apaiser, soulager, soulager, calmer, calmer, apaiser, mitigare, moderata, alleviare, calmare, placare, semplicità, calma, placare, calmare, atenuar, moderar; aliviar, aliviar, assuage, facilitar, calmar, aplacarse, apaciguir, trust, entrust; commit/consign; believe, trust in, rely on, confide; suppose, Vertrauen, zu beauftragen; commit / versenden; glauben, vertrauen, vertrauen auf, vertrauen; annehmen, la confiance, confient ; commettre/consigner ; croire, faire confiance dedans, compter dessus, confier ; supposer, fiducia, affidare; impegno da consegnare, credo, la fiducia in, fare affidamento, confidarsi, supponiamo, la confianza, confía; confiar/consignar; creer, confiar en adentro, confiar encendido, confiar; suponer, fury; barbarity, cruelty; wickedness; severity, harshness; horror, dreadfulness, Wut, Barbarei, Grausamkeit, Schlechtigkeit, Strenge, Härte, Horror, Schrecklichkeit, fureur; barbarie, de cruauté; méchanceté; sévérité, rigueur, horreur, dreadfulness, furore, barbarie, la crudeltà, cattiveria, severità, asprezza, l'orrore, terribilità, furia, la barbarie, la crueldad, la maldad, la gravedad, dureza, horror, espanto, sanzione, la punizione, vendetta / punizione, Carthaginian, Punic; of/associated w/Carthage; Phoenician; scarlet, bright red, Karthager, Punier, der / verknüpften w / Karthago; phönizischen, Scharlach, hellrot, Carthaginois, Punic ; of/associated w/Carthage ; Phénicien ; écarlate, rouge lumineux, Cartaginese, punica, di / associati w / Cartagine; fenicio; scarlatto, rosso vivo, Cartaginés, púnico; of/associated w/Carthage; Fenicio; escarlata, rojo brillante, give; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; make. changes, storing new additions in a versioning system. Sed ea tempestate coepere se quisque extollere , magisque ingenium in promptu habere. Sallust: De Coniuratio Catilinae – Kapitel 22 – Übersetzung. Lucius Sergius Catilina, known in English as Catiline (/ ˈ k æ t ə l aɪ n /; 108–62 BC), was a Roman patrician, soldier and senator of the 1st century BC best known for the second Catilinarian conspiracy, an attempt to overthrow the Roman Republic and, in particular, the power of the aristocratic Senate. Emphasis will be on grammar and style. line to jump to another position: 1 XXII. (In Epist. 75) and 22 (f. 75v) of the ruled lines, many initials stroked in yellow, opening titles in green (f. 1) and blue (f. 26), in-text and marginal rubrics in red, one- to five-line initials in red with occasional flourishing (incomplete in quires iv, vi, and vii), eleven-line initial on f. 26, four-line initial on f. 37, ten-line initial on f. 59, and five-line initial on f. 70v, all drawn in black ink to look like tree branches with short twigs, small … Catilina. (via login/signup). 22 Apart from the Catilinarian speeches and other extant works that hark back to the Conspiracy, ... 72 These two chapters have been deconstructed by Batstone, W.W. ‘ Incerta pro certis: an interpretation of Sallust Bellum Catilinae 48.4-49.4 ’, Ramus 15 (1986) 105 – 121, with a view to disclosing the tendentious historian at work on a very paradigm of anti-tendentious anarchy. They asserted] “Dictitare.” In referring this word to the circulators of the report, I follow Cortius, Gerlach, Kritzius, and Bernouf. Cross-references in general dictionaries to this page Il ne reste plus que 1 exemplaire(s) en stock. geben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen; donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire, dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; fare, dar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer, thing; event/affair/business; fact; cause; property, Sache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentum, chose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété, cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietà, cosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica, on behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, like, im Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wie, au nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, comme, per conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, come, en nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que, size, magnitude, bulk; greatness. Catilina de Salluste - Paul Delacroix - Livre ★ ★ ★ ★ ☆ 7,8/10. ; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prix, come?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo, ¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio, say, declare, state; allege, declare positively; assert; plead. There were some, at that time, who said that Catiline, having ended his speech, and wishing to bind his accomplices in guilt by an oath, handed round among them, in goblets, the blood of a human body mixed with wine; and that when all, after an imprecation, had tasted of it, as is usual in sacred rites, he disclosed his design; and they asserted. ("Agamemnon", "Hom. Happy reading. Click any word in the text to seeall the words it could come from.Click and drag to adjust vocab: © 2008-2019 NoDictionaries.com. familiariser, abituare, ormai abituati; essere abituati, abituare, abituarsi. J.-C. [1] de la conjuration de Catilina, un évènement politique éponyme. _____. Arrives before Christmas Only 2 left in stock (more on the way). Current location in this text. John Selby Watson, M.A. [23] neque mirum: ubi vos separatim sibi quisque consilium capitis, ubi domi voluptatibus, hic pecuniae aut gratiae servitis, eo fit, ut impetus fiat in vacuam rem publicam. Our solution will help you finish your crossword. FRAGMENTS DES HISTOIRES Texte établi et traduit par Alfred Ernout. Sallust (Auteur) -5% livres en retrait magasin. J.-C. This text was converted to electronic form by optical character recognition and has been proofread to a medium level of accuracy. Sallust. says that the conspirators were reported to have killed a child on the occasion. “Hieronymus Sallustianus.” GB 24 (2005), 93-110. An XML version of this text is available for download, Rev. Enter a Perseus citation to go to another section or work. Couverture souple. CATILINA - JUGURTHA. Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License, Pleiades ancient places geospacial dataset for this text, http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi0631.phi001.perseus-eng1:22, http://data.perseus.org/texts/urn:cts:latinLit:phi0631.phi001.perseus-eng1, http://data.perseus.org/texts/urn:cts:latinLit:phi0631.phi001, http://data.perseus.org/catalog/urn:cts:latinLit:phi0631.phi001.perseus-eng1. Nobis ea res pro magnitudine parum, learn/discover/find; verify/know for certain; find guilty, lernen / discover / zu finden; verify / weiß bestimmt, finden schuldig, apprendre/découvrir/trouvaille ; vérifier/savoir pour assurer certain ; trouver coupable, imparare / scoprire / trovare, verificare / so di certo, trovare colpevoli, aprender/descubrir/hallazgo; verificar/saber para seguro; encontrar culpable, ascertained/proved/verified fact, certainty, festgestellt / nachgewiesen / überprüft Tatsache, Sicherheit, vérifier / prouvé / fait vérifié, la certitude, accertato / provato / verificato infatti, la certezza, comprobado / probado / hecho comprobado, la seguridad, qui poenas dederant. treu, loyal, vertrauensvoll, zuversichtlich, chord, instrument string; constellation Lyra; stringed instrument; lyre, Akkord-, Instrumenten-string; Sternbild Leier; Saiteninstrument, Leier, cordes instrument à corde; constellation de la Lyre; instrument à cordes; lyre, corda, strumento a corda; costellazione della Lira, strumento a corde, lira, acorde, instrumento de cuerda; constelación de Lyra, instrumento de cuerda; lira, to greater extent, more nearly; rather, instead; more, zu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehr, à une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plus, ad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, più, a una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más, weise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologen, anderen, eine andere, verschiedene, verändert, quo inter se fidi magis forent alius alii, d'une taille suffisante; si grand, si bien, di tali dimensioni, così grande, così tanto, quo inter se fidi magis forent alius alii tanti, quo inter se fidi magis forent alius alii tanti facinoris, conscious, aware of, knowing, privy; sharing knowledge; guilty, bewusst, bewusst, wohl wissend, eingeweiht; Austausch von Wissen; schuldig, conscience, connaissance, savoir, connaissance; le partage des connaissances; coupable, coscienti, consapevoli, conoscere, privato, condivisione della conoscenza; colpevole, consciente, conocer, saber, al tanto; el intercambio de conocimientos; culpables, accomplice, accessory; partner; confidante; one privy to; witness, Komplize, Zubehör, Partner, Vertraute, ein eingeweiht; Zeugen, complice, accessoire; partenaires; confidente, l'un privé à: témoin, complice, accessori; partner; confidente, uno al corrente; testimone, cómplice, accesorios, socios; confidente, uno al tanto; testigo, ordain/decree/determine/resolve; decide/inflict on; bring on oneself, ordinieren / Dekret / festzustellen / beheben; entscheiden / zufügen; bringen, an sich selbst, ordonner/décret/déterminent/résolutions ; décider/infliger dessus ; apporter sur se, ordinare / decreto / determina / risolvere; decidere / infliggono; portare su di sé, ordenar/decreto/determinan/resolución; decidir/infligir encendido; traer en se, feel guilty; be conscious of; have on conscience; know well. Swansea, 2005 This story of the drinking of human blood is copied by Florus, iv. Full search Igitur de Catilinae coniuratione, quam verissume potero, paucis absolvam; nam id facinus in primis ego memorabile existumo sceleris atque periculi novitate. Achetez neuf ou d'occasion Retrouvez Sallust's Bellum Catilinae et des millions de livres en stock sur Amazon.fr. Date de rédaction. Harper & Brothers. Sallust / Salluste. Bedeutung, Intensität, la taille, l'ampleur, en vrac; grandeur. Catilina panique : il essaye d’entraîner dans la conjuration des Allobroges (une tribu gauloise), mais ces derniers le trahissent et livrent à Cicéron une lettre prouvant que Catilina cherche bien à renverser la république avec son armée. Salluste publie son ouvrage historique en 43-42 av. Our site is based on a vast data base which updates daily and can assist in solving hints appearing in diverse publications every day. 4.7 out of 5 stars 20. xxxvii.) Edité par Paris, Les Belles Lettres-Paris, 1962 (1962) Ancien ou d'occasion ... Contacter le vendeur 22. Click anywhere in the Sallust was born at Amiternum in the country of the Sabines and was a popularis, an opponent of the old Roman aristocracy, throughout his career, and later a partisan of Julius Caesar. Learn faster with spaced repetition. Your current position in the text is marked in blue. FREE Shipping by Amazon. “The Prologue of Sallust’s Bellum Catilinae and Jerome.” Hermes 125 (1997), 240-41. J.-C.) Sallust's Bellum Catilinae contains the Latin text of Sallust's work on the conspiracy of Catiline along with a concise introduction and commentary by J.T. 22.10.2, Jerome borrowed the expression ventri oboediens from Cat. Gaius Sallustius Crispus, usually anglicised as Sallust , was a Roman historian and politician from an Italian plebeian family. Historische Schriften. What Caesar Said: Rhetoric and History in Sallust’s Conuratio Catilinae 51.” In Roman Crossings: Theory and Practice in the Roman Republic , edited by K. Welch and T. W. Hillard, 209–23 . Livraison à 0,01€ par Amazon. familiarize, gewöhnen; gewöhnt; gewöhnt werden, zu gewöhnen, zu gewöhnen. Get it as soon as Tue, Dec 22. Mosaïque Liste Sallust werke. Ramsey. Od. Nous sommes le 15 Décembre -63 : Cicéron parle aux sénateurs du sort à réserver aux conjurés. 22 Fuere ea tempestate, qui dicerent Catilinam oratione habita, sum , esse, fui, futurus be; exist sein, existieren être ; exister essere, esistere ser; existir Nous utilisons des cookies et des outils similaires pour faciliter vos achats, fournir nos services, pour comprendre comment les clients utilisent nos services afin de pouvoir apporter des améliorations, et pour présenter des annonces. De Coniuratione Catilinae / Die Verschworung DES Catilina. Relié Actuellement indisponible. This work is licensed under a inter bonos et malos discrimen nullum, omnia virtutis praemia ambitio possidet. New York and London. 99. Published by Philipp Reclam jun. La conjuration de Catilina est un complot politique visant la prise du pouvoir à Rome en 63 av. 1899. Nachhaltige Kulturarbeit 11.01.2021. sallust catilina 2. von sallust catilina 2sallust catilina 2 We will read the Sallust's Bellum Catilinae. Nobis ea res pro magnitudine, too/very little, not enough/so good, insufficient; less; not at all, zu / sehr wenig, nicht genug / so gut, unzureichend; weniger, überhaupt nicht, trop/très peu, pas enough/so bon, insuffisant ; moins ; pas du tout, troppo / poco, non abbastanza / così buono, sufficiente, meno, non a tutti, también/muy poco, no enough/so bueno, escaso; menos; en absoluto, equal; a match for; of equal size/rank/age; fit/suitable/right/proper, gleich; gewachsen; von gleicher Größe / Rang / Alter; fit / geeignet / rechts / ordnungsgemäße, égale ; une allumette pour ; de la taille/du rang/de âge égaux ; ajustement/approprié/droit/approprié, di parità; una corrispondenza per, di uguali dimensioni / rank / età; FIT / adatti / destra / corretto, igual; un fósforo para; del tamaño/de la fila/de la edad iguales; ajuste/conveniente/derecho/apropiado, pair, set of two; conjugal pair; pair of associates/adversaries/contestants, Paar, paarweise; ehelichen Paar, zwei Mitarbeiter / Gegner / Teilnehmer, paires, ensemble de deux ; paires conjugales ; paires d'associés/d'adversaires/de contestants, coppia, coppie, coppia coniugale; coppia di soci / nemici / concorrenti, pares, sistema de dos; pares conyugales; pares de asociados/de adversarios/de contendientes, mate, spouse, partner; match, peer; person of same kind/rank/station/prestige, mate, Ehegatten, Partner, Spiel, Peer; Person der gleichen Art / Rang / Bahnhof / Prestige, compagnon, conjoint, associé ; allumette, pair ; personne de la mêmes sorte/rang/station/prestige, compagno, coniuge, il partner; partita, inter pares; persona per lo stesso tipo / grado / Stazione / prestigio, compañero, esposo, socio; fósforo, par; persona de la misma clase/fila/estación/prestigio, qui poenas dederant.
Woher Kommt Das Wort Klamotten, Hundedecke Für Unterwegs Wasserdicht, Fitness Nur Für Damen, Bauchtraining Fitnessstudio Frauen, Sporthalle Mieten Preis, Wörterbuch Englisch Deutsch Klausurausgabe,